告知欄です

1- レス

データ討論スレッド 等身大Ver 第24稿


[958]名無しさん(ザコ):2007/11/06(火) 01:40:57 ID:OD3L0TcU0
翻訳中 
これはいかんよ 相当まずってる。

[959]名無しさん(ザコ):2007/11/06(火) 01:42:14 ID:JCuxjpl+0
他人を信用していないのと理解力低いののダブルパンチか。
とりあえず討議完了することだけ祈っておいてやるか

[960]名無しさん(ザコ):2007/11/06(火) 02:06:26 ID:vORqezmI0
8.その他の注意事項
 討議のとりまとめができない、自分の意見を押し通そうとするなど、 省4

[961]名無しさん(ザコ):2007/11/06(火) 02:35:30 ID:jOYqNeEs0
まー、今のところはまだ激しく揉めてるような状況でもないし、
無事に終わるに越したこたないんだから、ちゃんと収まることを願ってるよ。

[962]名無しさん(ザコ):2007/11/06(火) 02:39:27 ID:OD3L0TcU0
噛み砕いてみた
ttp://www.gsc.jpn.org/c-board.cgi?cmd=one;no=4849;id=
読んでてカチンときたところや素で意味不明の部分は相当意訳してある。 省1

[963]名無しさん(ザコ):2007/11/06(火) 02:54:34 ID:OD3L0TcU0
うう 読み返してみたら俺も結構筋をとらえ違ってるな
文章の読みやすさは大事なんだぜ

[964]名無しさん(ザコ):2007/11/06(火) 08:14:37 ID:hVl9b99U0
翻訳乙。もっと削れそうだが、削ると原文から外れるか。
>>957
よくいえば改善の芽はあるって事だけどな。 省3

[965]名無しさん(ザコ):2007/11/06(火) 08:58:25 ID:iJRTuMjY0
>>962
翻訳で食っていけるんじゃね?

[966]名無しさん(ザコ):2007/11/06(火) 09:11:48 ID:QH4glOGw0
>>962
大分読みやすい。乙。
しかし、この文を見ると知っていない人間を意識しすぎるように見えてくる。 省14

[967]名無しさん(ザコ):2007/11/06(火) 10:01:31 ID:i5cX35To0
>1タイプの武装しか覚えないなんてことはそうそう起こらないのではないでしょうか。実際。 省3


0ch BBS 2005-06-05